2025/06/01(日)『御内儀』の戦国期語意
先々週に思い立って、Geminiで以下の古文書の解釈を依頼した。
去十九日ニ於尾州口不慮之御仕合無是非次第候、然者左衛門佐殿無比類御動被思食御感候、就其被成御書候、此上之儀、御城之段、御油断有間敷候。尚以左衛門佐御事、日下者不聞得候、今度之儀者、真是非之無申事候、爰元之儀、涯分無油断被仰付候、可御心安候、境内之儀人質なと事、被仰付候者、御内儀可有之申候、恐々謹言、五月廿二日/三浦内匠助正俊(花押影)/松井山城守殿参御宿所戦国遺文今川氏編1537「三浦正俊書状写」(土佐国蠧簡集残編六)
この時のGeminiの回答は保存していないので、以下は私の記憶によるものだが、「左衛門佐」を織田信長に比定したり、「御内儀」は女性配偶者だと解釈したりしていた。そこで「左衛門佐は松井宗信」だし、「御内儀」はその前の部分が「被仰付候者」でこの主語は今川氏真だから「内々の意図」という意味だと伝えた。しかし、左衛門佐の比定はすぐに納得したのに「御内儀は妻だろう。人質管理も妻が関わっているのだから」と譲らなかった。
ということで手持ちデータから「御内儀」と「御内義」を抽出した結果、以下のようになった。
- 明らかに女性配偶者 2例
- どちらとも取れる 3例
- 内々の意図の可能性が高い 4例
- 内々の意図で確定 43例
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1PIGRIlfygBFIB4tH4SQ0cTWwuzkbzsB7RYxQsUsskHU/edit?usp=sharing
上記より、戦国期の「御内儀」は殆どの場合「内々の意図」と見てよく、稀に女性配偶者を指すケースもあったとすべきだろう。
これを受けてGeminiともう一度話そうと考え、同一文書の解釈を依頼したところ、以下のように変わっていた。微妙に「御内儀」の直接解釈を避けている辺りが巧妙だなと感じつつ、2週間で反映するAIの学習速度が早いのも実感した。
- Gemini回答
去る19日に尾張の国境で予期せぬ戦が起こり、どうしようもない状況となりました。そのような中にあって、左衛門佐殿(恐らく、味方の重要な人物)は比類なき働きをなされ、そのご奮闘に大変感銘を受けました。つきましては、この書状を差し上げます。
今後のことですが、お城のことについては決して油断なさらないでください。さらに、左衛門佐殿については、今日に至るまでその安否が不明です。今回の件は、本当に善悪を論じる余地がないほどの出来事でした。
ここ(差出人のいる場所)のことについては、最大限に油断なく対処するよう命じられておりますので、ご安心ください。領内のことや人質のことについてご指示いただければ、当家で対応いたします。